Mittwoch, 24. Mai 2017

A CHILD



A CHILD

who lives with criticism
learns to condemn

who lives with hostility
learns to fight

who lives with ridicule
learns to be shy

who lives with shame
learns to feel guilty



who lives with tolerance
learns to be patient

who lives with encouragement
learns to have confidence

who lives with praise
learns to appreciate

who lives with fainess
learns justice

who lives in security
learns to have faith

who lives with acceptance and friendship
learns to find love in the world!


Dieses Gedicht findet man glaube ich in jedem malawischen Teachers‘ Guide. Ich habe es mir schon so oft durchgelesen, und komme immer wieder zu dem Schluss, wie schön und, vor allem, wie wahr es ist. Deshalb wollte ich es heute mit euch teilen. Hier noch einmal auf Deutsch, von mir selber frei übersetzt:


EIN KIND

das mit Kritik lebt,
lernt zu verurteilen

das mit Feindseligkeit lebt,
lernt zu kämpfen

das mit Spott lebt,
lernt, schüchtern zu sein

das mit Scham lebt,
lernt, sich schuldig zu fühlen.


 
Das mit Toleranz lebt,
lernt, geduldig zu sein

das mit Ermutigung lebt,
lernt, Vertrauen zu haben

das mit Anerkennung lebt,
lernt, dankbar zu sein

das mit Fairness lebt,
lernt Gerechtigkeit

das in Sicherheit lebt,
lernt, Vertrauen zu haben

das mit Akzeptanz und Freundschaft lebt,
lernt, Liebe in der Welt zu finden!



Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen